Category Archives: Bracelets

How to Make a Charm Bracelet

Hi! Today I’ll be showing you how to make a charm bracelet. I’d recently made one of these for a friend but I liked it so much I just had to make one for myself! Of course, you can use any charm and bead order you like, this is just to show the procedure. Enjoy!

Olá! Hoje veremos como fazer uma pulseira com charmes. Algum tempo atras fiz uma dessas pulseiras para uma amiga mas gostei tanto que tive que fazer uma para mim mesma! Claro, podem usar qualquer charmes, pingentes e contas que quiserem, este PAP é somente para mostrar o modo de fazer. Espero que gostem!

Ciao! Oggi vedremo come fare un braccialetto di pendenti. Poco tempo fa ho fatto un bracialletto così per un’amica ma mi e piaciuto tanto che ho finito per farne un altro anche per me! Certamente, potrete usare qualunque perlina o pendenti , questo tutorial serve soltanto per dimostrare la procedura. Spero che vi piaccia!

20140403-213141.jpg

Chain / corrente / catena
4mm bicones/ cristais de 4mm / cristalli 4mm
2mm bicones / cristais de 2mm/ cristalli 2mm
6mm bells / pequenos sinos de 6mm/ campanelle 6mm
Leaf charms/ pingentes de folhas/ pendenti di foglie
Jump rings/ anéis metálicos / anelli metallici
Head pins/ contrapinos /Chiodini a S
Clasp / acabamento/ chiusura

20140403-213148.jpg
pick up a 2mm, an 8mm and a 2 mm bicone on a headpin. Fold the top into a loop and cut off excess wire. Repeat with all headpins. Add a jumpring to all charms except these headpins.
Attach the clasp to the ends of the chain.

Pegue um cristal de 2mm, um de 6mm e mais um de 2mm e coloque-os em um contrapino. Dobre a parte de cima do contrapino em um anel, cortando o excesso de arame. Repita para todos o contrapinos desejados. Coloque um anel metálico em todos os pingentes. Encaixe o acabamento nas pontas da corrente.

Infilate una perlina da 2mm, una 8mm ed una 2mm nel chiodino a S.
Piegate la parte superiore in due e tagliate l’eccesso. Ripetete con tutti gli altri chiodini.
Aggiungete un anello a tutti pendenti tranne questi chiodini.
Attaccate la chiusura alle estremità della catena.

20140403-213237.jpg
Lay out your chain and place a bell in the very center. Fold your chain in half and add a bell to either end of the chain, evenly spaced, leaving a few rings of chain empty between the bells and the clasp. Now add another bell in the space between the center and left bell. Repeat for opposite side.
Set the charms in the order you want to use. Once again lay out your chain and add the charms, making sure you keep count of the space between each of them so the bracelet is even.

Coloque um sino no centro da corrente. Dobre-a ao meio e coloque um sino em cada ponta, deixando insanos da corrente vazios entre esse sino e o acabamento. Repita para o lado oposto. Agora adicione mIs um sino no centro entre o sino central e o externo. Repita para lado oposto. Organize os pingentes na mesa da forma que pretende usar-los. Abra bem a corrente e um por um encaixe os pingentes, contando sempre quantos anéis da corrente tem entre cada um par que a pulseira não saia torta.

Posate la catena ed infilate una campanella nel centro. Piegate la catena in due e aggiungete una campanella a ognuna delle estremità della catena, a intervalli uguali, lasciando alcuni anelli della catena tra le campanelle ed la chiusura vuoti.
Adesso aggiungete un’altra campanella nello spazio tra la campanella centrale e quella di sinistra. Ripetete dal lato opposto. Mettete i pendenti nel ordine in cui volete usare. Ancora una volta sdraiate la catena e aggiungete i pendenti, assicurando vi di tener d’occhio lo spazio tra ogni pendente affinché la loro disposizione sia bilanciata.

Il Bracialletto è finito!
E esta pronto!
Done!

Pearl and Gold Bracelet / Pulseira Pérola e Oro/ Braccialetto di Perla ed Oro

Hey everybody! It’s been awhile since I last posted a tutorial but here I am, back in business! 🙂 Today I’ll be demonstrating how to make yet another embellished RAW bracelet. It works up really fast and it’s very easy to make. Hope you like it and don’t forget to send me pictures of the pieces you make!
Olá todos! Já faz tempo que não publico nenhum PAP mas aqui estou, de volta ao trabalho! 🙂
Hoje veremos como fazer mais uma pulseira usando o ponto Reto. Ela é bem rápida de fazer e muito fácil. Espero que gostem e não esqueçam de me mandar fotos do que fazem!

Ciao a tutti! É passato un po di tempo dall’ultimo tutorial ma eccomi qua dinuovo al lavoro! 🙂 Oggi vi mostrerò come fare un altro braccialetto RAW. É veloce e facile da fare. Spero che vi piaccia e non dimenticatevi di mandarmi foto dei lavori che fate!

20140314-111812.jpg

Materials/ Materiais/
6mm pearls/ Pérolas de 6mm / Perle 6mm
4mm pearls / Pérolas de 4mm/ Perle 4mm
11/0 amber gold seed beads/ Micangas cores dourada 11/0/ Perline dorate 11/0
Nylon thread / linha de nylon / filo di nylon

20140314-112004.jpg
We’ll begin by picking up a 6mm in 1m of thread. Pass it down to the center, pick up a 4mm in either line and cross both lines through a 6mm. Repeat for the length of the bracelet, about 17cm. Remember to take into consideration about 1cm for the clasp.
At the end of the bracelet pick up about 15 seed beads in one thread and wi the other thread go trough all the beads. This ring should accommodate a 6mm pearl snugly but to make sure your ring isn’t too tight or too lose test it on a pearl before tying it off.

Iniciaremos pegando uma 6mm em 1m de linha. Passe a pérola até o centro da linha, pegue má pérola de 4mm em cada lado e cruze as linhas em uma 6mm. Repita até o cumprimento desejado, cerca de 17cm. Lembre-se de considerar cerca de 1cm para o acabamento.
No fim da pulseira pegue cerca de 15 miçanginhas em uma linha e com a outra linha passe dentro de todas. Cruze as linhas na pérola de 6mm. Este anel deve acomodar uma pérola de 6mm ( acabamento) mas para ter certeza que o anel não seja muito grande ou pequeno teste com uma pérola antes de amarrar.

Cominciaremo con infilare una perla da 6mm in un filo da 1m. Fatela scorrere fino al centro del filo, infilate una perla da 4mm in entrambi lati della perla da 6mm e incrociate entrambi capi del filo attraverso la perla de 6mm. Ripetete per l’intera lunghezza del braccialetto, circa 17cm. Ricordatevi di prendere in considerazione circa 1cm per la chiusura.
Alla fine del braccialetto infilate circa 15 perline da 11/0 in un filo e con l’altro filo passate attraverso tutte le perline. Incrociate i fili nella perla da 6mm. Questo anello dovrebbe trattenere una perlina da 6mm ma per assicurarvi che il vostro anello non sia troppo stretto o troppo largo testatelo con una perla prima di anodarlo .

20140314-112142.jpg
Now cross the threads on the last 6mm of the bracelet. Tie off one of the threads, we’ll be working with only one now.
Your thread should be exiting the 6mm. Pick up 4 seed beads and go from top to bottom in through the adjacent 6mm. Keep firm tension but not too tight otherwise the bracelet will curl up. Repeat until the end of the bracelet.
Now cross the threads on the last 6mm of the bracelet. Tie off one of the threads, we’ll e bracelet.
Now pick up 4 seed beads, 1 6mm pearl and 4 seed beads. Go though the 6mm at the end of the bracelet. Tie off thread. Done!

Agora cruze as linhas na ultima pérola de 6mm. Amarre e corte uma das linhas, trabalharemos somente com uma de agora para frente.
Sua linha deveria estar saindo a pérola de 6mm. Pegue 4 micangas e passe de cima para baixo pela pérola de 6mm ao lado. Tenha sempre a linha um pouco tensa mas não muito se não a pulseira terá a tendência de curvar. Repita o passo acima até o fim da pulseira.
Agora pegue 4 miçangas, 1 pérola de 6mm e 4 miçangas. Passe a linha pela pérola de 6mm na ponta da pulseira. Amarre a linha e corte o excesso. Acabamos!

Adesso incrociate i fili sopra l’ultima perlina da 6mm del braccialetto. Annodate un capo del filo perché d’ora in avanti lavoreremo con un filo solo. Il vostro filo dovrebbe uscire dalla perla da 6mm. Infilate 4 perline e andate dal l’alto verso il basso attraverso la perla de 6mm adiacente. Tenete una tensione constante ma non troppo forte altrimenti il braccialetto si arricciolerà. Ripetete fino alla fine del braccialetto.
Adesso infilate 4 perline, 1 perla da 6mm e 4 perline. Andate attraverso la perla da 6mm alla fine del braccialetto. Annodate il filo. Finito!

Pulseira Terry / Bracelet Terry / Braccialetto

Olá todos! Como o primeiro PAP do ano hoje veremos como fazer uma pulseira chique e pratica feita com micangas, contas de vidro e elástico. Ela é rapidíssima de fazer, espero que gostem!
Hey there! As the first tutorial of the year today I’ll be showing you how to make a classy and practical bracelet made of seed beads, glass rounds and elasticity. It works up super quick, hope you like it!
Ciao a tutti! Per il primo tutorial dell’anno faremo un bracciale classico e pratico fatto di perline, perle di vetro ed elastico. È un braccialetto super veloce da fare, spero che vi piaccia!

20140102-173135.jpg

Materials
6/0 bronze seed beads / miçangas cor bronze 6/0 / perline color bronzo 6/0
N° 9 needle / agulha n°9/ ago n°9
Nylon thread / linha de nailon / filo di nylon
10mm glass round beads / contas de vidro de 10mm / perle di vetro 10mm
Elasticity / elástico / elastico

20140102-191328.jpg
Passe a agulha em meio metro de linha. Pegue 8 miçangas e passe a agulha de volta por todas e mais uma para formar um anel.
Pegue 1 miçanga, pule a próxima miçanga no anel e passe pela outra. Repetir 3 vezes. No final suba pela miçanga logo ao lado sem juntar nada. Esta será a pequena “subida” que faremos no final de cada fila.
Repita os passos acima até completar 10 filas ( na técnica peyote se conta as filas diagonalmente então do ponto mais alto conte todas as micangas até a mais baixa). Amarre a linha e esconda o nó.
Thread your needle with half meter of thread. Pick up 8 seed beads and go back though all plus one to form a ring.
Pick up a bead, skip one bead in the ring and go through the next. Repeat 3 times. Go up through the very next bead without picking anything up. This is the “step up” you need to do to begin a new row.
Repeat the steps above until you have 10 rows of beads ( in peyote you count the rows by counting the beads diagonally so from the highest point count the beads all the way down to the lowest point). Tie the thread and hide the knot.

Preparate l’ago con mezzo metro di filo. Prendete 8 perline e ripassate dentro tutte più una formando un anello.
Prendete una perlina e saltate una perlina e andate attraverso la successiva. Ripetete 3 volte. Andate su attraverso la prossima perlina senza prendere altre perline. Questa è l’alzata che faremo ogni volta per cominciare una nuova fila.
Ripetete questi passi fino a quando non avrete 10 file di perline ( in peyote si contano le righe contando le perline diagonalmente). Annodate il filo e nascondete il nodo.

20140102-191333.jpg
Repita os passos acima para fazer 9 contas de micangas. Agora pegue essas contas e as contas de vidro e passe-as alternandamente pelo elástico. Use mais elástico doque necessário para ter espaço para amarrar bem. Se quiser pode colocar uma gota de cola ou de esmalte de unha para fixar o nó. Corte elástico em excesso, acabamos!
Repeat the steps above to complete 9 beaded beads. Now put these and the glass rounds alternately in the elasticity. Make sure you use a longer piece of it than needed so you have room to tie off properly. Hide the knot in one of the beaded beads. If you’d like you can out a drop of glue or nail polish on the knot. Cut off excess and we’re done!
Ripetete i passi qui sopra per completare 9 perle di perline. Adesso mettete questi e le perline di vetro nell’elastico alternandole. Assicuratevi di lasciare abbastanza elastico per legare il nodo. Nascondete il nodo in una delle perle di perline. Se volete potete usare una goccia di colla o di smalto per le unghie. Tagliate l’elastico in eccesso e avete finito!

Spiral Herringbone Bangle / Pulseira de Ponto Espinha Espiral

I made this bracelet taking inspiration form Melissa Grakowsky’s book ” I Can Herringbone“. The Operation Tackle That Beadstash website hosts monthly an event called Bead, Book & Bounce where basically they choose one of the most popular beading books and challenge their readers to make something inspired by the projects within it.
I was inspired by the necklace on the cover ( though the other pieces were just as beautiful) except I really wanted to use some spiral. So here’s what I came up with ( and I made a tutorial!) :

20131024-200310.jpg

Fiz esta pulseira tomando inspiração do livro de Melissa Grakowsky ” I Can Herringbone“. O site Operation Tackle That Beadstash escolhe mensalmente um livro popular de bijuterias e desafiam seus leitores para criar algo inspirado pelos projetos dentro.
Eu fui inspirada pelo colar na capa do livro ( mesmo se as outras peças são assim lindas) mas queria mesmo usar uma espiral. Aqui é a peça que inventei ( e também fiz um PAP!):

Materiais
Miçangas n° 11/0 em 3 cores ( A dourada, B cinzenta e C branca) / 11/0 seed beads in 3 colors (A gold, B gray and C white)
Linha para miçangas tipo Fireline / Beading thread such as Fireline
Agulha n°12 / n°12 beading needle

1- Em 1m de linha legue 2A, 2B e 2C. Lasse a agulha pela primeira miçanga para formar um circulo. Deixe 10cm de linha em excesso.
1- String 2A, 2B and 2C in a 1m lenghth of thread. Pass needle through the first bead forming a ring. Leave 10cm of tail thread.

20131025-092314.jpg
2- Pegue 2A e passe pelas próximas 2 miçangas no circulo. Pegue 2B e passe pela próxima miçanga, repita com 2C.
2- pick up 2A go through the next 2 beads in the circle. Pick up 2B and go through the next beadin the circle, repeat with 2C.

20131025-092453.jpg
3- Pegue 2A e desça pela miçanga em cima no seguno monte de micangas A. Suba pelas duas miçangas no primeiro monte de miçangas B. Pegue 2B e desça pela miçanga em cima do segundo monte de miçangas B, suba por ambas miçangas no primeiro monte de miçangas C. Repetir como C ( incluindo a primeira miçanga desta fila).
3- Pick up 2A and go down through the the top bead in the second stack of A beads. Pass up through both beads in first stack of B beads. Pick up 2B and go down through top bead in the second stack of B beads, go up through both beads on first stack of C beads. Repeat for C ( including first bead strung in this round).

20131025-092625.jpg
4- Quando tiver aprox. 4 filas de micangas comece a delicadamente dobrar a peça entre os dedos, tendo sempre em conta de manter a linha tensa ao trabalhar.
5- Repetir até chegar a 3cm. A linha deveria estar saindo a primeira miçanga A.
4- When you have about 4 rows start to carefully fold your piece, keeping it taught as you work along.
5- Repeat until you have 3cm. Your thread should be exiting the first A bead.

20131025-092710.jpg
6- Pegue 2 pérolas e desça pela próxima A. Suba pelas próximas 2B, pegue mais 2 pérolas e desça pela próxima B. Repetir para um total de 6 pérolas.
6- Pick up 2 pearls and go through the next A bead. Go up through the next 2B beads, pick up 2 more pearls and go down through the next B. Repeat for a total of 6 pearls.

20131025-092723.jpg
7- Agora pegue 2A e desça pela próxima pérola. Suba por uma B e uma pérola. Pegue 2B e passe por uma pérola. Repita com as C.
7- now pick up 2A and go down through the next pearl. Go up through a B bead and a pearl. Pick up 2B and go through a pearl. Repeat with C beads.
8- continue working with the seed beads for another 3cm then repeat step 7.

20131025-093100.jpg
9- Pará acabar a pulseira, vire-a na direcção oposta da qual esta trabalhando e com a agulha puxe para fora a linha de entre as micangas até remover 1A e 1B.
9-To finish the bangle, turn your piece in the opposite direction from where you’re working and with your needle pull up the thread from between the beads until you’ve removed 1A and 1B.

20131105-170055.jpg
10- Agora aqui fica um pouco complicado. Colocando as pontas da pulseira perto uma da outra com as cores alinhadas, passe por uma miçanga A da ponta inicial ( não da ponta ainda esta a trabalhar, o lado sem a agulha). Pegue 1A e passe pela A no segundo monte na ponta com a agulha. Passe por 2B no monte ao lado.
Passe por 1B no lado inicial (sem agulha), pegue 1B e desça pela B de cima no monte ao lado.
Suba pela próxima C. Passe por 2C da ponta inicial e desça pela próxima C em cima.
11- Agora junte os lados passando a agulha por duas micangas em uma das pontas da pulseira seguida por duas micangas logo ao lado e descendo por duas micangas no lado oposto. Repetir até bem seguro. Dê uns nós, esconda a linha e corte o excesso.
10- Now here it gets a little tricky. Placing the ends of the bracelet close together with the colors aligned, go through 1A from the beginning side ( not where you were working from). Pick up 1A and go through the top A in the second stack of the working end. Go through 2B from the next stack.
Go through 1B from the starting side, pick up 1B and go down through the top B in the next stack. Go up through the next C. Go through 2C from the starting end and go down through the next top C.
11- Now weave the sides together by going up through a couple of beads one one end of the bracelet, over and down through a couple of beads on the same side, on trough 2 or 3 beads on the opposite side. Repeat until secure, tie it off a few times, hide thread and cut excess.

Sei que pode ser um pouco confuso a seguir, principalmente os últimos passos, qualquer duvida, deixe um comentário e ajudarei assim que puder.
I know this can be a little cup infusing, especially the last couple of steps, whatever doubts you may have, leave a comment and I’ll help you out as soon as I can.

Até a proxima!
See ya next time!

Pulseira Macrame de Crânios / Skull Macramé Bracelet

Olá queridos leitores! Esta é a pulseira que fiz para um dos desafios deste mês. É feita de macrame com nós “quadrados”, o acabamento é invisível e a decorei com contas de crânio e contas laranjadas com desenhos em prata para o toque do dia das bruxas. Desta vez fiz o PAP, confira abaixo!

Hello dear readers! This is the bracelet I made for one of this month’s challenges. It’s a macramé bracelet with an invisible clasp, all made with the square knot. It features skull beads and a couple of orange and silver beads to add that touch of Halloween. This time I made a tutorial, check it out below!

20131021-230016.jpg

Materiais / Materials

20131025-113113.jpg

20131026-144326.jpg
Corte um pedaço de corda de 1.5 metros. Dobre ao meio e prenda a prancheta deixando uns 10cm atras. Estas serão as cordas externas da pulseira. Agora corte um pedaço de meio metro. Dobre ao meio e com o alfinete segure-a embaixo da corda já presa. Estas serão as cordas internas.
Cut up 2 arms length of thread. Fold it in half and clip it to the board leaving about 10cm in the back.This will the the external part of the bracelet. Now cut up one arms length of thread. Fold it. This will be the center.

20131026-185909.jpg
Iniciaremos fazendo a metade do ponto quadrado. Tens 4 cordas: 2 centrais e uma de cada lado. Começamos com a corda externa direita. Passe-a por CIMA das centrais e por BAIXO da esquerda.
Agora pegue a esquerda. Passe-a por BAIXO das centrais e por CIMA da direita. Aperte bem.
Repita começando com a corda esquerda. Passe-a por CIMA das centrais e por BAIXO da direita. Passe a direita por BAIXO das centrais e por CIMA da esquerda.
We’ll begin by making the first half of a square knot. You have four threads: 2 in the center and one on either side. Start with the external thread on the right. Pass it OVER the center and UNDER the left.
Now pick up the left thread. Pass it UNDER the center threads and OVER the thread of the right. Tighten. Repeat starting with thread on the left. Pass it OVER the center threads and UNDER the right. Pass the right UNDER the centers and OVER the left.

20131025-113217.jpg
Este é um nó quadrado completo. Repetir 3-4 vezes, dependendo no cumprimento e quantas contas queres na pulseira ( mais contas, menos nós).
This is a complete square knot. Repeat 3-4 times, depending on the leng and how many beads you want to put in the bracelet ( more beads, less knots in between).

20131025-113235.jpg
Adicione uma conta de crânio passando as duas cordas centrais por dentro ao mesmo tempo. Passe as cordas externas por fora e dê mais nós em preparação para a próxima conta.
Add a skull by putting through it the 2 center threads at the same time. Have the external threads go around it and make more square knots to prepare for the next skull.

20131025-121534.jpg
Repetir até cumprimento desejado. Agora coloque a agulha na ponta de uma das cordas externas. Costure por alguns dos nós feitos para acabar , evitando de pegar as condiras centrais. Repetir com a outra corda externa ( se preferir podes cortar o excesso de corda e queimar a ponta com um esqueiro sem ter que costurar).
Repeat until desired length. Now place a needle at the end of one of the external threads. Sew back through a few square knots to secure, avoiding the center threads inside. Repeat with the other side. Cut excess thread ( if you Prefer you could simply cut off the thread without sewing back and burn the ends with a lighter).

20131025-172242.jpg
Agora alinhe as cordas restantes. Faço isso colocando as extremidades não atadas da pulseira em uma ponta da prancheta.
Corte um pedaço de corda de 20cm, passe-a por baixo de todas as 4 da pulseira e faça mais uns 3-4 nós, dependendo de quanto cumprido queira o acabamento.
Now align the remaining threads. I do this by clipping the non knotted part of the bracelet to the clipboard.
Cut a 20cm piece of thread, pass it under all 4 threads from the bracelet and knot, 3-4 times, depending on the size of the clasp you want.

20131025-172649.jpg
Acabe as cordas como no quinto passo, costurando ou cortando e queimando as pontas.
Deixe 2 cm de cordas saindo do acabamento, dê um nó simples, coloque a conta laranja e amarre novamente. Corte excesso, queime a ponta por segurança.
Finish off the threads as in step 5, sewing back through or cutting and burning the external threads.
Leave 2cm of thread from the clasp, tie an overhand knot, pick up an orange bead through the center threads, tie again. Cut excess, burn tip.

Don Charisma

because anything is possible with Charisma

Cooking World

Um blog sobre cozinha, culinária, receitas, utensílios, dicas e novidades!

myamari.wordpress.com/

Free Bead Patterns and Tutorials for Handmade Accessories

Minerva's Meanderings

journeys through my creative world

Cabaças & Miçangas

Xequerês/Agbês de todos os tamanhos

cracboom

"Il Cuore Non Ha Rughe" Madame de Sévigné

She's a Maineiac

just another plaid-wearin' java-sippin' girl

The Middlest Sister

There are 5 sisters. She's the middlest.

%d bloggers like this: