Category Archives: Pulseiras

Beaded Bezel Cabochon Pendant

Hi! So I’d been dying to make a cabochon pendant for ages but never got the courage to. I always worked up 2-3 rows and something would go wrong and I’d give up. Until this baby came by, that is! I also made a necklace for it and I’ll be posting the tutorial for that towards the end of next week. I apologize for the quality of the pictures, took them with my phone and had bad lighting but I hope it’s still clear enough. Hope you like it!

Olá! Então, estive querendo fazer um pingente usando uma pedra cabochão mas nunca tive a coragem. Sempre cheguei a fazer somente 2-3 filas com micangas e algo saia errado e em fim deixava o trabalho. Até quando fiz este aqui! Também fiz um colar e publicarei o PAP no fim da semana. Me desculpo pela qualidade das fotos, as tirei com o meu telefone e nao tinha boa luz mas espero que sejam claras suficiente. Espero que gostem!

Ciao! Allora, stavo morendo da la voglia di fare un pendente cabochon da un saco di tempo ma non ho avuto il coraggio di farlo fino adesso. Ho sempre lavorato fino a 2-3 fili ma poi qualcosa andava male e lasciavo perdere. Finalmente ci sono riuscita! Ho anche fato una collana per il pendente e pubblicherò il tutorial verso la fine della prossima settimana. Mi scuso per la qualità delle foto, le ho scattate col mio telefono e non avevo sufficiente luce ma spero che siano comunque sufficientemente chiare. Spero che vi piaccia!
20140509-224704.jpg

Mateirals/ Materiais
5cm cabochon/ pedra cabochão de 5cm/ pietra cabochon da 5cm
11/0 seed beads/ miçanginhas tamanho 11/0 / perline 11/0
15/0 seed beads/ micanginhhas tamanho 15/0/ perline 15/0
Beading thread/ linha para entrelaçamentos / filo
Beading needle/ agulha / ago

20140509-224438.jpg
Begin by threading your needle with about 1m thread. Add a stop bead about 20cm from the end. Pick up about 50 11/0 seed beads and go back through all of them and again though the first, to form a ring. This ring should be about .5cm smaller than e cabochon.
From here on out we’ll work in peyote. Pick up a bead, skip the next bead in the row and go through the next. Repeat all the way around.
At the end of the row, go through the next bead in line, without picking up a bead, this is the “step up” we need to do to begin every row. Continue adding rows, keeping the tension relatively taught until you have about 5-6 rows. Place your cabochon over your work. The beads should be starting to show on the edges of the cabochon. From now on we’ll work with the cabichon in our hands and it’s important to keep the tension taught.

Iniciaremos colocando a agulha em 1m de linha. Adicione uma conta quase ao fim da linha, deixando cerca de 20c, da ponta.
Pegue cerca de 50 miçanginhas de 11/0 e passe a agulha de volta por todas e novamente pela primeira, para formar um anel. Este anel deve ser cerca de meio centímetro menor do cabochão.
De agora em frente trabalharemos com o ponto peyote. Pegue uma miçanga, pule a próxima e passe pela seguinte. Repita até o final.
No final do anel passe a agulha pela próxima miçanga, sem adicionar alguma. Este será o passo necessário para poder iniciar uma nova fila. Continue adicionando filas, mantendo a tensão bastante firme até completar 5-6 filas. Coloque o cabochão sobre o trabalho. As micangas deveriam estar começando a ser visíveis na extremidade da pedra. Apartir de agora, trabalharemos com a pedra em cima do trabalho, na mão,e é importante manter a tensão da linha bem firme.

Inizieremo con infilare 1m di filo nell’ago. aggiungete una perlina a approssimatamente 20cm dal estremità del filo.
Prendete circa 50 perline 11/0 e passate nuovamente attraverso tutte loro e nuovamente attraverso la prima, formando un anello. Questo anello dovrà essere circa 5cm più piccolo del cabochon. Da questi momento in poi la lavoreremo col peyote. Prendete una perlina, saltate la prossima perlina nella fila e passate attraverso la successiva. Ripetete tutt’intorno. Alla fine della linea, passate attraverso la prossima perlina della fila senza prendere una perlina: questo è lo “step-up” o alzata che dobbiamo fare all’inizio di ogni riga. Continuate ad aggiungere file, continuando a mantenere un’adeguata tensione nel filo, fino a completare 4 o 5 righe. Posizionate il Cabochon sopra il vostro lavoro. Le perline dovrebbe cominciare ad apparire all’estremità del cabochon. Da questo momento in poi, lavoreremo con il cabochon in mano ed è importante mantenere la tensione nel filo.

20140509-224529.jpg
Continue beading until your cabochon is held inside the bezel, albeit weakly. Now, using 15/0 weave another row, this will tighten the bezel. Finish off your work by going through beads and tying knots. Cut off excess thread.
Now place a needle in the thread in the back of the bezel and repeat the step above, adding a row of 15/0’s. Tie off.

Continue entrelaçando até que o cabochão fique dentro das micangas, mesmo se meio solto. Agora, usando as miçangas 15/0 adicione mais uma fila, isso apertara o trabalho. Termine a peça passando a linha por varias miçangas e amarrando a linha. Corte o excesso.
Coloque a agulha na linha no posterior da pedra e repita o passo acima. Corte excesso de linha.

Continuate a lavorare fino a quando il cabochon è trattenuto al’interno della cornice, anche se debolmente. Adesso, usando perline 15/0 aggiungete un’altra riga, questa stringerà la cornice. Finite il lavoro attraversando le perone e legando i nodi. Tagliate il filo in eccesso.
Adesso mettere l’ago nel filo sul retro della cornice e ripetete il passo precedente, aggiungendo una riga di perline 15/0. Legate.

Done! I hope this is clear but if you have any difficulty or would like more pictures to detail the steps just let me know 🙂
Pronto! Espero que seja claro mas se tiverem alguma dificuldade ou se quiserem que adicione mais fotos para detalhar os passo é só dizer 🙂
Fato! Spero che la spegazzione sia stata chiara ma se avete delle difficoltà o se volete altre foto che detagliano i passi fattemelo sapere 🙂

How to Make a Charm Bracelet

Hi! Today I’ll be showing you how to make a charm bracelet. I’d recently made one of these for a friend but I liked it so much I just had to make one for myself! Of course, you can use any charm and bead order you like, this is just to show the procedure. Enjoy!

Olá! Hoje veremos como fazer uma pulseira com charmes. Algum tempo atras fiz uma dessas pulseiras para uma amiga mas gostei tanto que tive que fazer uma para mim mesma! Claro, podem usar qualquer charmes, pingentes e contas que quiserem, este PAP é somente para mostrar o modo de fazer. Espero que gostem!

Ciao! Oggi vedremo come fare un braccialetto di pendenti. Poco tempo fa ho fatto un bracialletto così per un’amica ma mi e piaciuto tanto che ho finito per farne un altro anche per me! Certamente, potrete usare qualunque perlina o pendenti , questo tutorial serve soltanto per dimostrare la procedura. Spero che vi piaccia!

20140403-213141.jpg

Chain / corrente / catena
4mm bicones/ cristais de 4mm / cristalli 4mm
2mm bicones / cristais de 2mm/ cristalli 2mm
6mm bells / pequenos sinos de 6mm/ campanelle 6mm
Leaf charms/ pingentes de folhas/ pendenti di foglie
Jump rings/ anéis metálicos / anelli metallici
Head pins/ contrapinos /Chiodini a S
Clasp / acabamento/ chiusura

20140403-213148.jpg
pick up a 2mm, an 8mm and a 2 mm bicone on a headpin. Fold the top into a loop and cut off excess wire. Repeat with all headpins. Add a jumpring to all charms except these headpins.
Attach the clasp to the ends of the chain.

Pegue um cristal de 2mm, um de 6mm e mais um de 2mm e coloque-os em um contrapino. Dobre a parte de cima do contrapino em um anel, cortando o excesso de arame. Repita para todos o contrapinos desejados. Coloque um anel metálico em todos os pingentes. Encaixe o acabamento nas pontas da corrente.

Infilate una perlina da 2mm, una 8mm ed una 2mm nel chiodino a S.
Piegate la parte superiore in due e tagliate l’eccesso. Ripetete con tutti gli altri chiodini.
Aggiungete un anello a tutti pendenti tranne questi chiodini.
Attaccate la chiusura alle estremità della catena.

20140403-213237.jpg
Lay out your chain and place a bell in the very center. Fold your chain in half and add a bell to either end of the chain, evenly spaced, leaving a few rings of chain empty between the bells and the clasp. Now add another bell in the space between the center and left bell. Repeat for opposite side.
Set the charms in the order you want to use. Once again lay out your chain and add the charms, making sure you keep count of the space between each of them so the bracelet is even.

Coloque um sino no centro da corrente. Dobre-a ao meio e coloque um sino em cada ponta, deixando insanos da corrente vazios entre esse sino e o acabamento. Repita para o lado oposto. Agora adicione mIs um sino no centro entre o sino central e o externo. Repita para lado oposto. Organize os pingentes na mesa da forma que pretende usar-los. Abra bem a corrente e um por um encaixe os pingentes, contando sempre quantos anéis da corrente tem entre cada um par que a pulseira não saia torta.

Posate la catena ed infilate una campanella nel centro. Piegate la catena in due e aggiungete una campanella a ognuna delle estremità della catena, a intervalli uguali, lasciando alcuni anelli della catena tra le campanelle ed la chiusura vuoti.
Adesso aggiungete un’altra campanella nello spazio tra la campanella centrale e quella di sinistra. Ripetete dal lato opposto. Mettete i pendenti nel ordine in cui volete usare. Ancora una volta sdraiate la catena e aggiungete i pendenti, assicurando vi di tener d’occhio lo spazio tra ogni pendente affinché la loro disposizione sia bilanciata.

Il Bracialletto è finito!
E esta pronto!
Done!

Pearl and Gold Bracelet / Pulseira Pérola e Oro/ Braccialetto di Perla ed Oro

Hey everybody! It’s been awhile since I last posted a tutorial but here I am, back in business! 🙂 Today I’ll be demonstrating how to make yet another embellished RAW bracelet. It works up really fast and it’s very easy to make. Hope you like it and don’t forget to send me pictures of the pieces you make!
Olá todos! Já faz tempo que não publico nenhum PAP mas aqui estou, de volta ao trabalho! 🙂
Hoje veremos como fazer mais uma pulseira usando o ponto Reto. Ela é bem rápida de fazer e muito fácil. Espero que gostem e não esqueçam de me mandar fotos do que fazem!

Ciao a tutti! É passato un po di tempo dall’ultimo tutorial ma eccomi qua dinuovo al lavoro! 🙂 Oggi vi mostrerò come fare un altro braccialetto RAW. É veloce e facile da fare. Spero che vi piaccia e non dimenticatevi di mandarmi foto dei lavori che fate!

20140314-111812.jpg

Materials/ Materiais/
6mm pearls/ Pérolas de 6mm / Perle 6mm
4mm pearls / Pérolas de 4mm/ Perle 4mm
11/0 amber gold seed beads/ Micangas cores dourada 11/0/ Perline dorate 11/0
Nylon thread / linha de nylon / filo di nylon

20140314-112004.jpg
We’ll begin by picking up a 6mm in 1m of thread. Pass it down to the center, pick up a 4mm in either line and cross both lines through a 6mm. Repeat for the length of the bracelet, about 17cm. Remember to take into consideration about 1cm for the clasp.
At the end of the bracelet pick up about 15 seed beads in one thread and wi the other thread go trough all the beads. This ring should accommodate a 6mm pearl snugly but to make sure your ring isn’t too tight or too lose test it on a pearl before tying it off.

Iniciaremos pegando uma 6mm em 1m de linha. Passe a pérola até o centro da linha, pegue má pérola de 4mm em cada lado e cruze as linhas em uma 6mm. Repita até o cumprimento desejado, cerca de 17cm. Lembre-se de considerar cerca de 1cm para o acabamento.
No fim da pulseira pegue cerca de 15 miçanginhas em uma linha e com a outra linha passe dentro de todas. Cruze as linhas na pérola de 6mm. Este anel deve acomodar uma pérola de 6mm ( acabamento) mas para ter certeza que o anel não seja muito grande ou pequeno teste com uma pérola antes de amarrar.

Cominciaremo con infilare una perla da 6mm in un filo da 1m. Fatela scorrere fino al centro del filo, infilate una perla da 4mm in entrambi lati della perla da 6mm e incrociate entrambi capi del filo attraverso la perla de 6mm. Ripetete per l’intera lunghezza del braccialetto, circa 17cm. Ricordatevi di prendere in considerazione circa 1cm per la chiusura.
Alla fine del braccialetto infilate circa 15 perline da 11/0 in un filo e con l’altro filo passate attraverso tutte le perline. Incrociate i fili nella perla da 6mm. Questo anello dovrebbe trattenere una perlina da 6mm ma per assicurarvi che il vostro anello non sia troppo stretto o troppo largo testatelo con una perla prima di anodarlo .

20140314-112142.jpg
Now cross the threads on the last 6mm of the bracelet. Tie off one of the threads, we’ll be working with only one now.
Your thread should be exiting the 6mm. Pick up 4 seed beads and go from top to bottom in through the adjacent 6mm. Keep firm tension but not too tight otherwise the bracelet will curl up. Repeat until the end of the bracelet.
Now cross the threads on the last 6mm of the bracelet. Tie off one of the threads, we’ll e bracelet.
Now pick up 4 seed beads, 1 6mm pearl and 4 seed beads. Go though the 6mm at the end of the bracelet. Tie off thread. Done!

Agora cruze as linhas na ultima pérola de 6mm. Amarre e corte uma das linhas, trabalharemos somente com uma de agora para frente.
Sua linha deveria estar saindo a pérola de 6mm. Pegue 4 micangas e passe de cima para baixo pela pérola de 6mm ao lado. Tenha sempre a linha um pouco tensa mas não muito se não a pulseira terá a tendência de curvar. Repita o passo acima até o fim da pulseira.
Agora pegue 4 miçangas, 1 pérola de 6mm e 4 miçangas. Passe a linha pela pérola de 6mm na ponta da pulseira. Amarre a linha e corte o excesso. Acabamos!

Adesso incrociate i fili sopra l’ultima perlina da 6mm del braccialetto. Annodate un capo del filo perché d’ora in avanti lavoreremo con un filo solo. Il vostro filo dovrebbe uscire dalla perla da 6mm. Infilate 4 perline e andate dal l’alto verso il basso attraverso la perla de 6mm adiacente. Tenete una tensione constante ma non troppo forte altrimenti il braccialetto si arricciolerà. Ripetete fino alla fine del braccialetto.
Adesso infilate 4 perline, 1 perla da 6mm e 4 perline. Andate attraverso la perla da 6mm alla fine del braccialetto. Annodate il filo. Finito!

Pulseira Terry / Bracelet Terry / Braccialetto

Olá todos! Como o primeiro PAP do ano hoje veremos como fazer uma pulseira chique e pratica feita com micangas, contas de vidro e elástico. Ela é rapidíssima de fazer, espero que gostem!
Hey there! As the first tutorial of the year today I’ll be showing you how to make a classy and practical bracelet made of seed beads, glass rounds and elasticity. It works up super quick, hope you like it!
Ciao a tutti! Per il primo tutorial dell’anno faremo un bracciale classico e pratico fatto di perline, perle di vetro ed elastico. È un braccialetto super veloce da fare, spero che vi piaccia!

20140102-173135.jpg

Materials
6/0 bronze seed beads / miçangas cor bronze 6/0 / perline color bronzo 6/0
N° 9 needle / agulha n°9/ ago n°9
Nylon thread / linha de nailon / filo di nylon
10mm glass round beads / contas de vidro de 10mm / perle di vetro 10mm
Elasticity / elástico / elastico

20140102-191328.jpg
Passe a agulha em meio metro de linha. Pegue 8 miçangas e passe a agulha de volta por todas e mais uma para formar um anel.
Pegue 1 miçanga, pule a próxima miçanga no anel e passe pela outra. Repetir 3 vezes. No final suba pela miçanga logo ao lado sem juntar nada. Esta será a pequena “subida” que faremos no final de cada fila.
Repita os passos acima até completar 10 filas ( na técnica peyote se conta as filas diagonalmente então do ponto mais alto conte todas as micangas até a mais baixa). Amarre a linha e esconda o nó.
Thread your needle with half meter of thread. Pick up 8 seed beads and go back though all plus one to form a ring.
Pick up a bead, skip one bead in the ring and go through the next. Repeat 3 times. Go up through the very next bead without picking anything up. This is the “step up” you need to do to begin a new row.
Repeat the steps above until you have 10 rows of beads ( in peyote you count the rows by counting the beads diagonally so from the highest point count the beads all the way down to the lowest point). Tie the thread and hide the knot.

Preparate l’ago con mezzo metro di filo. Prendete 8 perline e ripassate dentro tutte più una formando un anello.
Prendete una perlina e saltate una perlina e andate attraverso la successiva. Ripetete 3 volte. Andate su attraverso la prossima perlina senza prendere altre perline. Questa è l’alzata che faremo ogni volta per cominciare una nuova fila.
Ripetete questi passi fino a quando non avrete 10 file di perline ( in peyote si contano le righe contando le perline diagonalmente). Annodate il filo e nascondete il nodo.

20140102-191333.jpg
Repita os passos acima para fazer 9 contas de micangas. Agora pegue essas contas e as contas de vidro e passe-as alternandamente pelo elástico. Use mais elástico doque necessário para ter espaço para amarrar bem. Se quiser pode colocar uma gota de cola ou de esmalte de unha para fixar o nó. Corte elástico em excesso, acabamos!
Repeat the steps above to complete 9 beaded beads. Now put these and the glass rounds alternately in the elasticity. Make sure you use a longer piece of it than needed so you have room to tie off properly. Hide the knot in one of the beaded beads. If you’d like you can out a drop of glue or nail polish on the knot. Cut off excess and we’re done!
Ripetete i passi qui sopra per completare 9 perle di perline. Adesso mettete questi e le perline di vetro nell’elastico alternandole. Assicuratevi di lasciare abbastanza elastico per legare il nodo. Nascondete il nodo in una delle perle di perline. Se volete potete usare una goccia di colla o di smalto per le unghie. Tagliate l’elastico in eccesso e avete finito!

Spiral Herringbone Bangle / Pulseira de Ponto Espinha Espiral

I made this bracelet taking inspiration form Melissa Grakowsky’s book ” I Can Herringbone“. The Operation Tackle That Beadstash website hosts monthly an event called Bead, Book & Bounce where basically they choose one of the most popular beading books and challenge their readers to make something inspired by the projects within it.
I was inspired by the necklace on the cover ( though the other pieces were just as beautiful) except I really wanted to use some spiral. So here’s what I came up with ( and I made a tutorial!) :

20131024-200310.jpg

Fiz esta pulseira tomando inspiração do livro de Melissa Grakowsky ” I Can Herringbone“. O site Operation Tackle That Beadstash escolhe mensalmente um livro popular de bijuterias e desafiam seus leitores para criar algo inspirado pelos projetos dentro.
Eu fui inspirada pelo colar na capa do livro ( mesmo se as outras peças são assim lindas) mas queria mesmo usar uma espiral. Aqui é a peça que inventei ( e também fiz um PAP!):

Materiais
Miçangas n° 11/0 em 3 cores ( A dourada, B cinzenta e C branca) / 11/0 seed beads in 3 colors (A gold, B gray and C white)
Linha para miçangas tipo Fireline / Beading thread such as Fireline
Agulha n°12 / n°12 beading needle

1- Em 1m de linha legue 2A, 2B e 2C. Lasse a agulha pela primeira miçanga para formar um circulo. Deixe 10cm de linha em excesso.
1- String 2A, 2B and 2C in a 1m lenghth of thread. Pass needle through the first bead forming a ring. Leave 10cm of tail thread.

20131025-092314.jpg
2- Pegue 2A e passe pelas próximas 2 miçangas no circulo. Pegue 2B e passe pela próxima miçanga, repita com 2C.
2- pick up 2A go through the next 2 beads in the circle. Pick up 2B and go through the next beadin the circle, repeat with 2C.

20131025-092453.jpg
3- Pegue 2A e desça pela miçanga em cima no seguno monte de micangas A. Suba pelas duas miçangas no primeiro monte de miçangas B. Pegue 2B e desça pela miçanga em cima do segundo monte de miçangas B, suba por ambas miçangas no primeiro monte de miçangas C. Repetir como C ( incluindo a primeira miçanga desta fila).
3- Pick up 2A and go down through the the top bead in the second stack of A beads. Pass up through both beads in first stack of B beads. Pick up 2B and go down through top bead in the second stack of B beads, go up through both beads on first stack of C beads. Repeat for C ( including first bead strung in this round).

20131025-092625.jpg
4- Quando tiver aprox. 4 filas de micangas comece a delicadamente dobrar a peça entre os dedos, tendo sempre em conta de manter a linha tensa ao trabalhar.
5- Repetir até chegar a 3cm. A linha deveria estar saindo a primeira miçanga A.
4- When you have about 4 rows start to carefully fold your piece, keeping it taught as you work along.
5- Repeat until you have 3cm. Your thread should be exiting the first A bead.

20131025-092710.jpg
6- Pegue 2 pérolas e desça pela próxima A. Suba pelas próximas 2B, pegue mais 2 pérolas e desça pela próxima B. Repetir para um total de 6 pérolas.
6- Pick up 2 pearls and go through the next A bead. Go up through the next 2B beads, pick up 2 more pearls and go down through the next B. Repeat for a total of 6 pearls.

20131025-092723.jpg
7- Agora pegue 2A e desça pela próxima pérola. Suba por uma B e uma pérola. Pegue 2B e passe por uma pérola. Repita com as C.
7- now pick up 2A and go down through the next pearl. Go up through a B bead and a pearl. Pick up 2B and go through a pearl. Repeat with C beads.
8- continue working with the seed beads for another 3cm then repeat step 7.

20131025-093100.jpg
9- Pará acabar a pulseira, vire-a na direcção oposta da qual esta trabalhando e com a agulha puxe para fora a linha de entre as micangas até remover 1A e 1B.
9-To finish the bangle, turn your piece in the opposite direction from where you’re working and with your needle pull up the thread from between the beads until you’ve removed 1A and 1B.

20131105-170055.jpg
10- Agora aqui fica um pouco complicado. Colocando as pontas da pulseira perto uma da outra com as cores alinhadas, passe por uma miçanga A da ponta inicial ( não da ponta ainda esta a trabalhar, o lado sem a agulha). Pegue 1A e passe pela A no segundo monte na ponta com a agulha. Passe por 2B no monte ao lado.
Passe por 1B no lado inicial (sem agulha), pegue 1B e desça pela B de cima no monte ao lado.
Suba pela próxima C. Passe por 2C da ponta inicial e desça pela próxima C em cima.
11- Agora junte os lados passando a agulha por duas micangas em uma das pontas da pulseira seguida por duas micangas logo ao lado e descendo por duas micangas no lado oposto. Repetir até bem seguro. Dê uns nós, esconda a linha e corte o excesso.
10- Now here it gets a little tricky. Placing the ends of the bracelet close together with the colors aligned, go through 1A from the beginning side ( not where you were working from). Pick up 1A and go through the top A in the second stack of the working end. Go through 2B from the next stack.
Go through 1B from the starting side, pick up 1B and go down through the top B in the next stack. Go up through the next C. Go through 2C from the starting end and go down through the next top C.
11- Now weave the sides together by going up through a couple of beads one one end of the bracelet, over and down through a couple of beads on the same side, on trough 2 or 3 beads on the opposite side. Repeat until secure, tie it off a few times, hide thread and cut excess.

Sei que pode ser um pouco confuso a seguir, principalmente os últimos passos, qualquer duvida, deixe um comentário e ajudarei assim que puder.
I know this can be a little cup infusing, especially the last couple of steps, whatever doubts you may have, leave a comment and I’ll help you out as soon as I can.

Até a proxima!
See ya next time!

Don Charisma

because anything is possible with Charisma

Cooking World

Um blog sobre cozinha, culinária, receitas, utensílios, dicas e novidades!

myamari.wordpress.com/

Free Bead Patterns and Tutorials for Handmade Accessories

Minerva's Meanderings

journeys through my creative world

Cabaças & Miçangas

Xequerês/Agbês de todos os tamanhos

cracboom

"Il Cuore Non Ha Rughe" Madame de Sévigné

She's a Maineiac

just another plaid-wearin' java-sippin' girl

The Middlest Sister

There are 5 sisters. She's the middlest.

%d bloggers like this: